Garage Kids

Répondre


Cette question est un moyen d’empêcher des soumissions automatisées de formulaires par des robots.
Smileys
:D :) :P :? 8) :roll: :oops: ;) :lol: :twisted: :| :arrow: :?: :cry: :shock: :o :x :!: :evil: :pale: :silent: :scratch: :sm6: :thumbleft: :sm27:
Voir plus de smileys
Les BBCodes sont activés
[img] est activé
[flash] est désactivé
[url] est activé
Les smileys sont activés
Revue du sujet
   

Étendre la vue Revue du sujet: Garage Kids

Message par cl_xana » 28 Avr 2013, 20:45

Re: Garage Kids

Tarentules Hunter a écrit:J'aurais bien aimé voir un ou deux épisodes de Garage Kids, s'il y en avait eu, pour comparer avec Code Lyoko.


Bah en fait, il n'y a aucun épisode de Garage Kids... Car la série a juste changé de nom pour devenir... Code Lyoko !

J'avais déjà fait une réponse à quelqu'un qui faisait la même erreur que toi : ici !

Message par Tarentules Hunter » 28 Avr 2013, 16:11

Re: Garage Kids

J'aurais bien aimé voir un ou deux épisodes de Garage Kids, s'il y en avait eu, pour comparer avec Code Lyoko.

Message par Grigri » 13 Oct 2012, 01:09

Re: Garage Kids

Ça fait longtemps que j'avais pas vu ce court métrage, il est vraiment cool ! Je me rappelle que la première fois que je l'ai vu j'étais complétement fan de la musique du générique de fin, et du petit dessin ou on voit yumi et ulrich avec les deux autres qui les poussent l'un vers l'autre ^^

Message par Playermaniac.net » 13 Oct 2012, 00:01

Re: Garage Kids

Et à la demande générale, vour reprendriez bien un petit visionâge de l'original!?
http://www.youtube.com/watch?v=GzoiDI1l0fM&feature=BFa&list=PL9AFC08EF2953841D

Perso, je pense que dans l'esprit de Thomas Romain, il voulais faire comprendre que les acteurs principaux comme Yumi… aquièrent des pouvoir qu'il peuvent aussi utilliser dans le réel à force d'en faire usâge dans le monde virtuel!

Message par Inconnu(e) » 22 Mai 2012, 22:28

Re: Garage Kids

quand je pense que la saison 5 va tous changer.... :shock: :shock: :cry: :cry: :cry:

Message par lamaud » 20 Jan 2008, 14:56

Personnellement, je trouve garage kids vraiment bien pour un brouillon. Seul chose que je n'aime pas trop, c'est la tête de poisson d'ulrich!

Message par Jukara » 22 Avr 2007, 20:15

je comprend.
si j'ose dire, je trouve que les Francais sont, avec les Finlandais, les meilleurs doubleurs de films et de DA. les russes eux (a part pour les Disney, car ils les doublent trés bien, car vous pouvez entendre de nombreuses chansons de films Disney sur Youtube dans les langues principales du monde), restent a désirer. quant a nous, les estoniens, le doublage correct eest encore une chose assez neuve (commencé en 2001), et ca se fait encore que pour les grands DA au cinéma, pas a la télé.

Message par L'anonyme » 22 Avr 2007, 20:07

Normal. Nous ne sommes pas habitués à ce type de doublage. Nous trouverions les doublages professionnels tout aussi mauvais, je pense.

Message par Jukara » 22 Avr 2007, 13:46

je sais pas...
mais mes potes estonien ont bien aimé.

Message par Typy » 20 Avr 2007, 20:30

houla... ce serais pas pratique du tout... tu aurais peut être du baisser le son de l'épisode et monter celui de ta voix ?

Message par Jukara » 20 Avr 2007, 19:57

ca y est! voila la version estonienne de Garage Kids!
http://www.youtube.com/watch?v=KUlp6aC4NrM
le systéme utilisé est le systéme russe.
si Code Lyoko arrivait a la télé estonienne, c'est a ca que ressemblerait le doublage...

Message par Jukara » 16 Avr 2007, 08:37

sinon, je viens de commencer le "doublage" de Garage Kids.
évidemment, j'utilise le systéme russe...
mais les estoniens sont tellement habitués, que c'est pas grave.

Message par MacIntoc » 12 Avr 2007, 20:16

Pour le texte, évite le blanc, utilise plutôt du jaune pale. Et rajoute un pourtour noir. Positionne le plutôt en bas de l'écran.

Après ça, ça devrait être nickel ^^

Message par L'anonyme » 12 Avr 2007, 17:51

Ben, on comprend pas tout.^^
Nous en veux pas, on est pas Estoniens, et on comprend pas cette langue... Sinon, comme je l'ai déjà dit tout à l'heure, le texte est bien réparti. Ni trop ni pas assez.

Message par Jukara » 12 Avr 2007, 17:38

c'était juste un test pour voir si ca marche...
aprés, je vais voir ce que je pourrai faire...

comment trouvez-vous le texte, sinon?

Message par L'anonyme » 12 Avr 2007, 16:54

Pour un trailer, au contraire, ça va plutôt bien... En tout cas, l'apparition/disparition est assez fluide, je trouve. Pour un épisode complet, c'est sûr que ce serait mieux en bas de l'écran, mais bon, c'est déjà bien.^^

Message par nico233 » 12 Avr 2007, 16:23

Le logiciel que tu as utilisé ne fait pas très bien les sous-titres, dommage !!

Message par Jukara » 12 Avr 2007, 14:30

voici la version de Garage Kids sous-titrée en estonien.
je l'ai faire moi-meme!
http://www.youtube.com/watch?v=aqzIjZ_KPCI

Message par L'anonyme » 11 Fév 2007, 18:24

Y avait de ça, aussi, dans le désert, dans quelques épisodes de la saison 1: au moins trois tours regroupées sur un même petit îlot de désert, si je me souviens bien.

Message par Sonic Hachelle-Bee » 11 Fév 2007, 18:11

Il y a aussi dans Xanadu, une concentration impressionnante de tours au kilomètre carré...

Message par L'anonyme » 11 Fév 2007, 18:00

Nicoluve a écrit:Si tu dis vrai, ça signifie tout de même une plus faible attention portée à l'élément le plus original de la série.

A mon sens, c'est plutôt un objectif différent. On préfère transmettre l'idée d'un paysage très informatisé et désolé à celle de l'île luxuriante d'un monde parrallèle.

HLB> C'est vrai. La saison 2 est très appauvrie graphiquement, concernant les territoires de la Forêt et du désert.

Message par Steven087 » 11 Fév 2007, 17:34

C'est pas mal mais je préfere largement Code Lyoko c'est évident :p .

Message par yami no kitsune » 11 Fév 2007, 17:34

Sonic, pour les graphismes sur Terre prends par exemple l'entrainement entre Yumi et Ulrich; tu avoura que c'est pas génial.
Ensuite sur XANADU prend le passage de l'arrivée de Ulrich et regarde ses yeux: on dirais ceux d'un caméléon :pale: :arrow: (<.>)

Message par Sonic Hachelle-Bee » 11 Fév 2007, 17:10

Nicoluve a écrit:Si tu dis vrai, ça signifie tout de même une plus faible attention portée à l'élément le plus original de la série.

J'ai comme l'impression que c'est une tendance générale de toute façon.

Si on regarde bien, les textures du désert de Tedygozilla ainsi que les jeux de lumière paraîssent un poil plus élaborés que dans les derniers épisodes de la saison 3. Ou alors c'est moi...

Message par Nicoluve » 11 Fév 2007, 17:08

Si tu dis vrai, ça signifie tout de même une plus faible attention portée à l'élément le plus original de la série.

Haut

cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware.
Traduction par phpBB-fr.com