Questions for French Fans . . . pour le Français

Let us speak about us, News, our best memories...

Avatar de l’utilisateur

Chevaucheur de Mantas

Messages: 1811

Inscription: 18 Juin 2005, 23:32

Localisation: Paris

Message 28 Mar 2006, 12:28

Olivier> Yeah, that can be surprising the first time, to know that others countries worry about us. You know, France isn't the lost world, and most countries like to see what's going on here, just like we are looking all the time what's happen in their country too, especially in Europe and United States.

It was the same with these riots in November. I "strangely" wasn't online for a few days (some hard work). Some guys overseas were even anxious and sad about me seeing what they can read and watch in the press and on TV. When I finally went back and read the comments, I was very surprised. ;)

But yes Olivier, you are right. I don't know exactly what to think about the new job laws. There are some good points in both points of view: government and people. Basically, I'm neutral.

Démolisseur de Mégatanks

Messages: 1563

Inscription: 01 Juil 2004, 01:55

Message 29 Mar 2006, 04:14

Olivier a écrit:But how do you know about that?

I read a lot of news. The BBC has good coverage of Europe.

From what I hear, in the past, once you got a job, you pretty much stayed with that company for life. This new law basically puts new workers under 26 years old on a probationary period of 2 years, during which, the company can fire you for no reason.

That's pretty harsh and I don't think it's going to accomplish its goal of lowering unemployment. I would be out in the streets, too. It's kind of like that in the US, though. Many companies only hire people temporarily to see if they work out. Also, some companies write in their contracts that they reserve the right to fire you for no reason. Workers in the US don't have many laws protecting them, but hard work and company loyalty will help you.

Anecdote: My previous job was with a company called Medicis. They hired me through a temp agency, along with 4 other people. We all had the same job. We would work for 3 months and they would choose 3 of us to give permanent jobs to. One guy found a permanent job before then, so there were just four of us. Two of the guys did almost no work, while me and the other guy did all the work. After 3 months, they decided to hire everyone but me! They never gave me a good reason, either. "We just don't have the money to hire all of you." About a month later, I heard that one of the guys they had hired quit anyway, so SCREW YOU, MEDICIS! Now I have a permanent job at HSAG; in fact, it's the job my boss had at Medicis! And I get paid more!

The point is that I know what you're going through, French kids! We have to stick together as kids and as workers! Solidarity!

Batman + Kiwi = Chauve - Souris

Messages: 1203

Inscription: 08 Mai 2004, 07:24

Localisation: Le Arizona ou le désert de Lyoko: Ils sont pareils.

Message 29 Mar 2006, 06:27

garooob a écrit:The point is that I know what you're going through, French kids! We have to stick together as kids and as workers! Solidarity!

Is it really "kids"? I've always felt that the victims are the unmarried workers. And it just so happens that kids are nearly always unmarried.
-
Single people (including kids) get hired last, paid least, and layed-off first. Inbetween times they are expected to work more extra time, because everyone knows they have no worthwhile life outside.... And everyone knows that their only expenses in the world are an occasional jar of peanut butter and case of beer, so why pay them as much as the married drones?
-
Geez, I shouldn't get started on this subject. Can you tell I'm a lifelong bachelor? (My motto: Image"Marriage is a living death.")
-
(Rooobs, your competence and ambition probably made your supervisor feel threatened, so he got rid of you, and kept the "safe" ones.)
-
Image

Batman + Kiwi = Chauve - Souris

Messages: 1203

Inscription: 08 Mai 2004, 07:24

Localisation: Le Arizona ou le désert de Lyoko: Ils sont pareils.

Message 05 Avr 2006, 04:58

-
I was watching the Paris riots, live, today. Fierce stuff -- I hope Clem isn't under one of those uniforms....
-
ImageEventually the time arrived to watch, live, Lyon's Champions' League game at Milan. That wasn't any more satisfying than the riots though, as Lyon (and my favorite coach, "Houllie") got eliminated. How depressing!Image
-
Image
Avatar de l’utilisateur

Maître des énigmes

Messages: 2574

Inscription: 25 Sep 2005, 19:34

Localisation: France

Message 05 Avr 2006, 11:50

Chauve-Souris a écrit:-
I was watching the Paris riots, live, today. Fierce stuff -- I hope Clem isn't under one of those uniforms....


Fortunately, riots are very marginal here...
Dernière édition par Pete le 06 Avr 2006, 11:48, édité 1 fois.

Démolisseur de Mégatanks

Messages: 1563

Inscription: 01 Juil 2004, 01:55

Message 06 Avr 2006, 04:14

Oh, man! I forgot about that! Hopefully Clem hasn't been on the force long enough to be riot police...
Avatar de l’utilisateur

Maître des énigmes

Messages: 2574

Inscription: 25 Sep 2005, 19:34

Localisation: France

Message 07 Avr 2006, 10:43

garooob a écrit:(Perhaps this discussion is best suited for another topic: "Questions for French Fans . . . pour le Français!")


You're quite right ;)

try this link :

http://www.languageguide.org/francais/g ... unciation/

the "ée" of fée is pronounced as the [e] of the two first examples.

Grand Maître du lancer d'éventail

Messages: 2092

Inscription: 28 Aoû 2005, 14:58

Message 07 Avr 2006, 19:55

Chauve-Souris a écrit:the article says é is pronounced like "été, manger, veuillez", which is, indeed, exactly how an anglophone pronounces "Fay".


"fay" is pronounced like this:

http://www.yourdictionary.com/ahd/pron/F0057600.wav

which would be written "fè" or "fê" in French. Compare with "été" on the page given by Pete: it's not the same sound. The pronunciation of the words on the page I gave is not very good; obviously it was done by an anglophone (I should have chosen a better page...).

EDIT: on Pete's page, you even have "fée" pronounced (along with some other words). Check for it!

Chauve-Souris a écrit:What the article doesn't cover is how ée is pronounced.


"ée" and "é" are pronounced the same (the final e is a silent letter).

Message 11 Mai 2006, 23:45

what season are you on?
Avatar de l’utilisateur

Maître des énigmes

Messages: 2574

Inscription: 25 Sep 2005, 19:34

Localisation: France

Message 12 Mai 2006, 00:24

AELITA_LYOKO129 a écrit:what season are you on?


The first airing of the season 2 is ended. There is now rebroadcasting. Saison 3 will start in september.

Batman + Kiwi = Chauve - Souris

Messages: 1203

Inscription: 08 Mai 2004, 07:24

Localisation: Le Arizona ou le désert de Lyoko: Ils sont pareils.

Message 20 Mai 2006, 06:00

-
Well, I've been messing around with the French language for two years now, and have been enjoying it immensely. However, I have decided that when I become the King of France, I will make two changes in the language:
-
1) The usage of possessive pronouns will be changed so that they match the gender of the possessOR, and not the gender of the possessEE. For example, one will no longer say: "He spanked her own daughter." Instead, one will say: "He spanked his own daughter."
-
2) I will create the words septante, huitante, and neufante and do away with all this "four-twenty-seventeen" for 97, etc. The mathemeticians will love me (until they have to pay my taxes).
-
(Don't get angry, anyone -- I'm just kidding around here. But I wouldn't be surprised if you tell me that these things have already been proposed many times.)Image
-
Image
Avatar de l’utilisateur

Maître des énigmes

Messages: 2574

Inscription: 25 Sep 2005, 19:34

Localisation: France

Message 20 Mai 2006, 09:46

Chauve-Souris a écrit:1) The usage of possessive pronouns will be changed so that they match the gender of the possessOR, and not the gender of the possessEE. For example, one will no longer say: "He spanked her own daughter." Instead, one will say: "He spanked his own daughter."


Why not, why not, but I don't think it's an insurmountable rule. When I started to learn english, I had to deal with the gender matching to possessor, and I believe I succeeded without so much pain ;)


2) I will create the words septante, huitante, and neufante and do away with all this "four-twenty-seventeen" for 97, etc. The mathemeticians will love me (until they have to pay my taxes).


Well, you should be the king of Belgium, because the belgians say septante, octante (or huitante), and nonante instead of soixante-dix, quatre-vingt, quatre-ving dix. I think it's more logical, but i'm french so i use the strange system :p

(Don't get angry, anyone -- I'm just kidding around here. But I wouldn't be surprised if you tell me that these things have already been proposed many times.)


Not these things, sorry, but some orthograph reforms, yes ;)
I'm surprised you didn't talk about a reform n°3 : to ressurrect the neutral, because to assign a gender to everything is crazy. I guess it's a nightmare for anglophones...

Grand Maître du lancer d'éventail

Messages: 2092

Inscription: 28 Aoû 2005, 14:58

Message 20 Mai 2006, 11:09

I agree that saying "quatre-vingt-dix-sept" is somewhat awkward. Moreover, quatre-vingts takes an "s", whereas quatre-vingt-(whatever number) does not... Funny, isn't it?

Speaking about genders: why the hell do you say "she" for a boat? :scratch:

P.S. I'm still here and reading, C-S, don't worry ;)

Batman + Kiwi = Chauve - Souris

Messages: 1203

Inscription: 08 Mai 2004, 07:24

Localisation: Le Arizona ou le désert de Lyoko: Ils sont pareils.

Message 21 Mai 2006, 04:55

Pete a écrit:When I started to learn english, I had to deal with the gender matching to possessor, and I believe I succeeded without so much pain....

My concern isn't about what, if any, trouble it is to learn this form. As a benevolent king I prefer the English way because it conveys more information. You can see the possessee in the sentence, but the possessor is often not explicitly indicated, so indicating his or her gender prevents confusion.
-
Pete a écrit:...the belgians say septante, octante (or huitante), and nonante....

Wowww! I didn't know that! That's really interesting. Come to think of it, I wonder what the French Canadians do about this?
Anyhoo, I like "octante" much better than my "huitante" -- even we kings are willing to accept better ways.
-
Olivier a écrit:I'm still here and reading, C-S, don't worry ;)

Hooray, I haven't been seeing you even in the French forum, so I was afraid you were in jail, or something....
-
Olivier a écrit:Speaking about genders: why the hell do you say "she" for a boat?

Boat owners and captains are always gushingly sentimental about their boats, so they think of them as some sort of mistress or mother -- hence the "she" appellation. Just like the way many ladies insist on naming their automobiles "Fluffy-Poo" and sickening things like that. And guys call their shotguns "Old Betsy" and refer to them as "she". It's called anthropomorphization (I think), attributing personalities to inanimate devices.Image
-
Image
Avatar de l’utilisateur

Maître des énigmes

Messages: 2574

Inscription: 25 Sep 2005, 19:34

Localisation: France

Message 21 Mai 2006, 21:20

Chauve-Souris a écrit:My concern isn't about what, if any, trouble it is to learn this form. As a benevolent king I prefer the English way because it conveys more information. You can see the possessee in the sentence, but the possessor is often not explicitly indicated, so indicating his or her gender prevents confusion.


Not wrong... And often the gender of the possessee is pointless, when it's not a person.


Wowww! I didn't know that! That's really interesting. Come to think of it, I wonder what the French Canadians do about this?
Anyhoo, I like "octante" much better than my "huitante" -- even we kings are willing to accept better ways.


Septante, octante, nonante are only used in Belgium and francophone Switzerland (and in Zaïre and Rwanda, the two former Belgian colonies), not in Canada.

Weird numbers (soixante-dix, quatre-vingts, etc) come from old french, as you can read here :

http://www.academie-francaise.fr/langue ... l#septante

It's called anthropomorphization (I think), attributing personalities to inanimate devices.Image
-


You make me remind that the gender of things in some languages sometimes come from polytheistic religions. Only one example : why in french we say LE soleil and LA lune, and in german DIE Sohne and DER Mond ? Because in the latine religion, the sun was a god (Apollo) and the moon a goddess (Diane), whereas in the germanic pantheon the sun was a goddess and the moon a god.

Message 22 Mai 2006, 01:14

Pete a écrit:You make me remind that the gender of things in some languages sometimes come from polytheistic religions. Only one example : why in french we say LE soleil and LA lune, and in german DIE Sohne and DER Mond ? Because in the latine religion, the sun was a god (Apollo) and the moon a goddess (Diane), whereas in the germanic pantheon the sun was a goddess and the moon a god.


I never thought of that. Interesting, and I just sort of stumbled in here. :?
Avatar de l’utilisateur

Chasseur de Frolions

Messages: 381

Inscription: 28 Juin 2004, 03:08

Message 22 Mai 2006, 01:16

Anonymous a écrit:
Pete a écrit:You make me remind that the gender of things in some languages sometimes come from polytheistic religions. Only one example : why in french we say LE soleil and LA lune, and in german DIE Sohne and DER Mond ? Because in the latine religion, the sun was a god (Apollo) and the moon a goddess (Diane), whereas in the germanic pantheon the sun was a goddess and the moon a god.


I never thought of that. Interesting, and I just sort of stumbled in here. :?

arshen lihger ^ that was me again, how'd I get logged out?
Image

Batman + Kiwi = Chauve - Souris

Messages: 1203

Inscription: 08 Mai 2004, 07:24

Localisation: Le Arizona ou le désert de Lyoko: Ils sont pareils.

Message 22 Mai 2006, 06:10

Pete a écrit:...(a whole bunch of interesting stuff!)....

Extremely interesting, Pedrito! Merci ever so!Image
-
Image
Précédente

Retourner vers Between us

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware.
Traduction par phpBB-fr.com