par garooob » 08 Mai 2006, 03:06
No, the lyrics don't translate the same.
A (very) rough (and possibly incorrect) translation of the French lyrics would look something like this:
There is a virtual and different world
Where every second makes of us fighter
Our only hope is to reprogram everything
chorus:
We go, we shall know how to save our existence
to give itself a chance to erase everything
We go, we shall know how to save our existence
to redo a world without danger
Code Lyoko reprogram everything
Code Lyoko a world without danger
Everything is digital and pixelated in this world
we shall need some courage and help from it
But say to yourselves, please, that we risk our life
(chorus)
We promise you to give the maximum
Against the threat and to save all the people
(chorus)
No, the lyrics don't translate the same.
A (very) rough (and possibly incorrect) translation of the French lyrics would look something like this:
There is a virtual and different world
Where every second makes of us fighter
Our only hope is to reprogram everything
chorus:
We go, we shall know how to save our existence
to give itself a chance to erase everything
We go, we shall know how to save our existence
to redo a world without danger
Code Lyoko reprogram everything
Code Lyoko a world without danger
Everything is digital and pixelated in this world
we shall need some courage and help from it
But say to yourselves, please, that we risk our life
(chorus)
We promise you to give the maximum
Against the threat and to save all the people
(chorus)