par Tinky » 10 Juil 2008, 14:28
Hello !
I believe I'm the elder of this forum, in the French one or the English one ! But I love Odd's character, because he's a fun guy, a smart and original one.
Yesterday evening, I've found an English episode on Youtube, and I opened it, by curiosity, because I read on the French forum that Odd's English voice was quite different than the French one... Oh my God ! When I heard this English voice, I was sure I made a nightmare !
In French version, Odd has a high voice, a yong kid voice, but in English, he speaks like a gay ! it vas very surprising ! And shocking ! For me, Odd was just an peculiar young boy, not anything else ! Maybe, for the American staff, an original boy is automatically a gay ? It is very astounding !
And for his name, Odd is a Norvegian first name and in English, odd means original, special, peculiar... Della Robbia is an Italian name. In the story, we know his parents are artists. Maybe the scenarist imagines that artists gives automatically original firts names to their children, and in fact, in the majority cases, it is true...
For me, Odd's family is only Italian at the origine, but, they are artist, so, they are original... And it is the reason why they gave a fruit name to the dog, too...
Sorry for my English, I lurnt it at school a very long time ago...
Hello !
I believe I'm the elder of this forum, in the French one or the English one ! But I love Odd's character, because he's a fun guy, a smart and original one.
Yesterday evening, I've found an English episode on Youtube, and I opened it, by curiosity, because I read on the French forum that Odd's English voice was quite different than the French one... Oh my God ! When I heard this English voice, I was sure I made a nightmare !
In French version, Odd has a high voice, a yong kid voice, but in English, he speaks like a gay ! it vas very surprising ! And shocking ! For me, Odd was just an peculiar young boy, not anything else ! Maybe, for the American staff, an original boy is automatically a gay ? It is very astounding !
And for his name, Odd is a Norvegian first name and in English, odd means original, special, peculiar... Della Robbia is an Italian name. In the story, we know his parents are artists. Maybe the scenarist imagines that artists gives automatically original firts names to their children, and in fact, in the majority cases, it is true...
For me, Odd's family is only Italian at the origine, but, they are artist, so, they are original... And it is the reason why they gave a fruit name to the dog, too...
Sorry for my English, I lurnt it at school a very long time ago...