par cl_xana » 21 Juil 2013, 00:51
seifdine830 a écrit:cool j'aimerais bien voir l'episode 20 en langue hongroise
Attention, pas avant le 27^^ (après il sera tout d'abord en hongrois non sous-titré, mais une team de fansub a annoncé qu'elle traduirait les épisodes à partir du hongrois - ça demandera juste un peu (beaucoup?) de temps...).
Aquatikelfik a écrit:Outch, cette langue yaourth, quoi ! xD
Bah je te trouve dur, je dirais que parmi les divers doublages de Code Lyoko que j'ai pu entendre elle est dans la moyenne haute. Franchement, écoute la version turque ou surtout la version néerlandaise et dis moi ce que tu en penses (en néerlandais, focalise toi sur la voix de Yumi, qui semble "s'être enfilé dix paquets de gitanes sans filtre" comme disait un autre^^).
Franchement je les trouve assez crédibles dans leur rôles en hongrois, pas de gros points noirs à mon sens. Après, je suis d'accord, ça fait bizarre car on veut toujours comparer avec la version originale...
Aquatikelfik a écrit:Autant pour la saison 4, la diffusion américaine avant la France ne m'avait pas dérangée, autant là, non, sous-titres ou pas, je ne me sens pas du tout à torcher ses 7 épisodes manquants comme ça.
D'ailleurs vous parlez tous de la diffusion américaine de la saison 4, mais je suis quasi-sûr que c'était Israel qui avait diffusé en exclu mondiale la saison 4. C'était d'ailleurs super difficile de récupérer les infos de là bas. Et aussi, je crois me souvenir que la saison 2 aux USA avait rattrapé la diffusion française à l'époque. Bref, tout ça pour dire que ce n'est (hélas) pas un phénomène nouveau. En même temps, l'attitude de France 4 n'est pas bête du tout : plutôt que de bâcler la diffusion pendant les vacances d'été où les audiences sont faibles et les gens pas forcément devant la TV ils préfèrent attendre une meilleure exposition et donc la rentrée des classes. C'est assez censé en fait.
Aquatikelfik a écrit:Le premier gros fan-site francophone qui spoile les épisodes manquants en France par une news publique, je le noie moi-même dans la mer numérique. ><
(je crains un peu le spoil via ma surveillance des pages Code Lyoko sur Wikipédia, mais on verra bien...)
Non, pas de news publique spoiler ici, même si on traitera l'actu de ces épisodes pour ceux qui auraient envie d'en savoir plus. Mais on mettra des avertissements au minimum. Sinon oui, via Wikipedia ça va être ardu.
[quote="seifdine830"]cool j'aimerais bien voir l'episode 20 en langue hongroise[/quote]
Attention, pas avant le 27^^ (après il sera tout d'abord en hongrois non sous-titré, mais une team de fansub a annoncé qu'elle traduirait les épisodes à partir du hongrois - ça demandera juste un peu (beaucoup?) de temps...).
[quote="Aquatikelfik"]Outch, cette langue yaourth, quoi ! xD[/quote]
Bah je te trouve dur, je dirais que parmi les divers doublages de Code Lyoko que j'ai pu entendre elle est dans la moyenne haute. Franchement, écoute la version turque ou surtout la version néerlandaise et dis moi ce que tu en penses (en néerlandais, focalise toi sur la voix de Yumi, qui semble "s'être enfilé dix paquets de gitanes sans filtre" comme disait un autre^^).
Franchement je les trouve assez crédibles dans leur rôles en hongrois, pas de gros points noirs à mon sens. Après, je suis d'accord, ça fait bizarre car on veut toujours comparer avec la version originale...
[quote="Aquatikelfik"]Autant pour la saison 4, la diffusion américaine avant la France ne m'avait pas dérangée, autant là, non, sous-titres ou pas, je ne me sens pas du tout à torcher ses 7 épisodes manquants comme ça.[/quote]
D'ailleurs vous parlez tous de la diffusion américaine de la saison 4, mais je suis quasi-sûr que c'était Israel qui avait diffusé en exclu mondiale la saison 4. C'était d'ailleurs super difficile de récupérer les infos de là bas. Et aussi, je crois me souvenir que la saison 2 aux USA avait rattrapé la diffusion française à l'époque. Bref, tout ça pour dire que ce n'est (hélas) pas un phénomène nouveau. En même temps, l'attitude de France 4 n'est pas bête du tout : plutôt que de bâcler la diffusion pendant les vacances d'été où les audiences sont faibles et les gens pas forcément devant la TV ils préfèrent attendre une meilleure exposition et donc la rentrée des classes. C'est assez censé en fait.
[quote="Aquatikelfik"]
Le premier gros fan-site francophone qui spoile les épisodes manquants en France par une news publique, je le noie moi-même dans la mer numérique. ><
(je crains un peu le spoil via ma surveillance des pages Code Lyoko sur Wikipédia, mais on verra bien...)[/quote]
Non, pas de news publique spoiler ici, même si on traitera l'actu de ces épisodes pour ceux qui auraient envie d'en savoir plus. Mais on mettra des avertissements au minimum. Sinon oui, via Wikipedia ça va être ardu.