Démolisseur de Mégatanks
Messages: 1598
Inscription: 01 Mai 2004, 10:33
Localisation: 9-4 en force!
Lost in translation
Oui, on peut trouver ridicule d'écrire les dialogues en anglais quand le script est en français: mais parfois on a l'impression que les défauts de traduction sont chez nous quand on compare avec l'anglais.
Créature de rêve:
nom US de la sous-Aëlita: Taelia
Fr: Talia
Pourquoi ce changement? Talia, ça ressemble plus à un vrai prénom, à nos yeux. Mais on sacrifie l'acronyme pour une simple inclusion.
Routine:
Fr: "Moi jalouse d'Émilie? Elle est en 3e… […] moi je suis son amie, enfin une amie."
US: "Moi jalouse d'Émilie? Elle a un an de plus que lui… […] moi je suis sa petite amie [girlfriend] , enfin une bonne amie [good friend]."
Une incohérence pour la VF. Et les ricains ont droit à un vrai lapsus, contre une phrase vide de sens chez nous.
Les jeux sont faits:
Nicolas montant au mur:
US: "Come on Spidey."
Fr: rien
Une chose est sûre, il y a un fan de comics chez les dialoguistes… et un chez les traducteurs si la VF est l'originale.
Vertige: Odd compare Aëlita à Susan Storm. C'est pourtant le nom US de l'héroïne. Oui, elle le garde dans le film, mais le film n'était surement pas sorti au moment de L'ÉCRITURE des dialogues. Peut-être que tout s'explique si on tient compte de la production d'un DA sur les Fantastiques par Antefilm.
St-Valentin:
Fr: rime avec fleur? microprocesseur
US: tulip? microship
Match nul.
Mr Puck:
"Question de sex-appeal, sans doute"
Il pouvait pas dire "parce qu'on est des beaux gosses"?
Exemples où se sont les ricains qui se plantent:
XANA appellé "supercalculator": mauvaise traduction de supercalculateur… due à la traduction marketing computer -> ordinateur et supercomputer -> supercalculateur
contagion:
"échanges linguistiques avec la France"
Le dialoguiste US ne s'imaginait pas que les enfants américains avaient compris que l'action se passait en France!
Crise de rire, à confirmer:
Mme Hertz aurait employé un faux ami, indiquant à tort que le gaz hilarant est explosif.
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué?
Il n'y a pas la mort, il y a la dévirtualisation
Regardez mes fics!