Page 3 sur 6

MessagePosté: 20 Nov 2005, 14:32
par loicb54
attend j'l'a met sur http://yumi2004.free.fr/loicb54 ;)

avant elle était sur le serveur de moonscoop.fr mais elle y ai plus (elle est dans le juke box de la partie anglais mais plus dans le dossier mp3_en ou dans le genre)

edit : c'est mit

MessagePosté: 20 Nov 2005, 14:39
par Sonic Hachelle-Bee
Moi je l'ai trouvé sur le site de Moonscoop UK.
A propos, la version anglaise est faite par les mêmes artistes que la française:

Moonscoop - Jukebox:

"Code Lyoko- Générique Début - "Un Monde sans danger"- Franck Keller et Ygal Amar"

"Code Lyoko- Opening Title - "A World without danger" - Franck Keller and Ygal Amar"

MessagePosté: 20 Nov 2005, 14:41
par Olivier
Si si c'est toujours là :

http://www.moonscoop.fr/mp3_uk/42.mp3

MessagePosté: 20 Nov 2005, 15:01
par Pete
L'avantage de la version anglaise est que l'on se rend moins compte de la niaiserie des paroles. L'inconvénient est qu'ils en rajoutent dans les trémolo dans la voixouaouaouaoua...

MessagePosté: 20 Nov 2005, 15:09
par Hika-Chan
c'est sur ils ont abusé sur l'éffet électronique quand il dit 'code lyoko' c'est bizarre

MessagePosté: 20 Nov 2005, 15:15
par Pete
Pas faux, mais je faisais plutôt allusion aux couplets. Ex: "And all that we neeeeeeed, is the way to find the annnnsweeeeerrrrr, but one thing is suuuure, you can count on us for gooooooooooooooooooooooood !"

MessagePosté: 20 Nov 2005, 15:17
par Hika-Chan
oui aussi.
mais ce que j'aime bien, c'est que le refrain a ... comment dire... plus de punch qu'en francais: le "here we are" rend bien.

MessagePosté: 20 Nov 2005, 15:45
par Invité
Déjà, pour un francais, en règle générale, une chanson anglaise passe mieux. Mais les paroles sont quand même moins bètes dans la version anglaise. Et le "Code Lyoko" électronique rend bien.

MessagePosté: 23 Nov 2005, 18:28
par Léna puce
C'est vrai que la version an glaise fait moins ptit D.A pour les Ptits (enfin j'ai pas cherché a traduire les paroles !)
Mais ils ont abusé sur la voix, ils sont pas chanteurs d'opéra les ricains ?

MessagePosté: 24 Nov 2005, 15:58
par kyanelelyokofan
léna puce à raison sa fait moins "bébé" la musique anglaise


j'aime pas l'effet électronique de "code lyoko"


sinon elle est mieu l'anglaise

MessagePosté: 24 Nov 2005, 16:03
par Sonic Hachelle-Bee
Moi j'aime bien les deux génériques. J'ai tout de même une préférence pour le français. Quoi? C'est bien la musique originale non? D'autant plus qu'elle n'a pas subi de remaniements. La traduction de la version anglaise est au moins pire que la version française selon moi...

EDIT: Et l'anglaise version 2 n'est adaptée que pour la saison 2. Elle n'irait pas vraiment avec la saison 1.

MessagePosté: 24 Nov 2005, 21:07
par Gringo
Moi je l'aime bien notre genérique français. Je trouve justement que la musique a proprement parlé ne fait pas trop film d'animation et ca c'est plutot bien. C'est pour cela que les paroles sont faites! Les paroles de generique de dessin animé sont essentiellement faites pour que les enfants puissent les rechantées facilement. D'ailleurs il n'y a pas que les enfants qui la reprennent, moi meme quand je regarde un épisode , je ne peux pas m'empecher de chanter ... :oops:

MessagePosté: 25 Nov 2005, 00:00
par loicb54
vivement que canal J diffuse la saison 2 pour avoir le vrai géénrique de fin ...

MessagePosté: 25 Nov 2005, 00:01
par Gringo
loicb54 a écrit:vivement que canal J diffuse la saison 2 pour avoir le vrai géénrique de fin ...


Oui ca c'est sur, comme ca, on saura vraiment tout ce que cache le dossier confidentiel.J'ai hate de savoir si mon hypothe pour le 74 et le chalet sont vraies

MessagePosté: 25 Nov 2005, 00:04
par Sonic Hachelle-Bee
Oui ca c'est sur, comme ca, on saura vraiment tout ce que cache le dossier confidentiel.J'ai hate de savoir si mon hypothe pour le 74 et le chalet sont vraies

Non. Le dossier s'ouvre et se referme en une seconde. M'étonnerait qu'ils en montrent plus...

Et puis le générique de fin de France 3 de la saison 1 cet été n'avait absolument rien à voir avec le vrai générique complet. Ce sera peut être la même chose pour la saison 2.

MessagePosté: 25 Nov 2005, 11:47
par Hika-Chan
on peut les trouver sur le net les vidéos des génériques de fin?

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:03
par Elendil
J'ai mis <a href="http://yumi2004.free.fr/ElendiL/englishvers.mp3">ici</a> une version différente de la musique "A World Without Danger".

A première vue (ou écoute) elle va vous paraitre pourrie mais vous allez pas me croire mais quand on la réecoute plusieurs fois on fini par l'apprécier... (enfin pour moi)

Postez vos com :roll:

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:04
par loicb54
tiens un gars de la star arnac' qui chante code lyoko en anglais autrement dit : beuuuuuuuuuurkkkkkkkkkk

j'préfère la version chantée par celui de la version francaise (la version sur le serveur de moonscoop quoi ...)

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:07
par Pete
Elle est surtout comique. On dirait un karaoké d'alcooliques :lol:

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:10
par Elendil
Je ne suis pas sûr de ce que tu avances : les chanteurs ne sont surement pas les mêmes, les noms que l'on voit dans le générique ne sont que les compositeurs de l'air...

Quand à la musique, bah c'est sûr qu'au début ca change....

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:13
par loicb54
Elendil a écrit:Je ne suis pas sûr de ce que tu avances : les chanteurs ne sont surement pas les mêmes, les noms que l'on voit dans le générique ne sont que les compositeurs de l'air...

Quand à la musique, bah c'est sûr qu'au début ca change....


la version que tu as mis c'est des amateur drogué ou alcoolique (mdr pete) alors que la version sur les serveurs de moonscoop ou ici c'est la meme personne qui chante

Sonic Hachelle-Bee a écrit:Moi je l'ai trouvé sur le site de Moonscoop UK.
A propos, la version anglaise est faite par les mêmes artistes que la française:

Moonscoop - Jukebox:

"Code Lyoko- Générique Début - "Un Monde sans danger"- Franck Keller et Ygal Amar"

"Code Lyoko- Opening Title - "A World without danger" - Franck Keller and Ygal Amar"

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:13
par Olivier
Il s'agit de la vraie version anglaise de la saison 1 (oui elle est pourrie, c'est pour ça qu'ils l'ont refaite).

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:25
par Elendil
Sonic Hachelle-Bee a écrit:Moi je l'ai trouvé sur le site de Moonscoop UK.
A propos, la version anglaise est faite par les mêmes artistes que la française:

Moonscoop - Jukebox:

"Code Lyoko- Générique Début - "Un Monde sans danger"- Franck Keller et Ygal Amar"

"Code Lyoko- Opening Title - "A World without danger" - Franck Keller and Ygal Amar"


Ca c'est les compositeurs, nan ??

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:27
par loicb54
chanteur aussi je pense

MessagePosté: 27 Nov 2005, 01:30
par Elendil
Dans ce cas là bravo au chanteur, il n'as pas le moindre accent en anglais, et il change meme sa prononciation du "code lyoko", comme le dirait un americain