Page 1 sur 1

Mrs. Hertz

MessagePosté: 15 Sep 2005, 02:24
par exo
Great character. I actually learned from the lessons she was teaching.

MessagePosté: 15 Sep 2005, 03:30
par garooob
I think it's funny that she always writes the same thing on the chalk board!

MessagePosté: 15 Sep 2005, 04:27
par Chauve-Souris
garooob a écrit:I think it's funny that she always writes the same thing on the chalk board!

Yeah (yuk, yuk) those kids ought to have learned that polynomial(?) equation pretty well by now.
-
(Incidentally, in the English soundtrack at least, her first name is Suzanne.)
-

MessagePosté: 16 Sep 2005, 00:25
par exo
Yeah, that's crazy. She's teaching totally different lessons with the same equation.

MessagePosté: 16 Sep 2005, 04:37
par garooob
Is that so? When did we learn her name?

MessagePosté: 16 Sep 2005, 23:29
par exo
Yeah, I heard it was Suzanne, but I cant remember what episode it was mentioned in. One of the earlier episodes I think. What was the one with the nuclear plant?

MessagePosté: 17 Sep 2005, 05:36
par Chauve-Souris
-
The nuclear plant? That's one I don't even have to look up, because I enjoyed so much that slick scene in the bus where Ulr gets word from Yum that he doesn't have to be nice to Sis anymore. "Logbook". (But I DO have to look it up to get the number: ep.4)
-
But Mme Hertz is in an awful lot of episodes. I'd hate to have to find where her moniker was let slip....
-

MessagePosté: 17 Sep 2005, 15:35
par exo
Yeah, I think it was mentioned in Logbook.

MessagePosté: 24 Oct 2005, 12:41
par Chauve-Souris
-
Crikey, I noticed that we didn't have any pictures of the venerable Mme. Hertz, so voici!
Image.....Image
Both: Episode#30: "A GREAT DAY"
-

MessagePosté: 08 Nov 2005, 08:01
par Chauve-Souris
-
Another of Mrs. Hertz's colleagues on the Fac.
(I didn't get his name, but I'm pretty sure it isn't "Chuckles"....)
Image
Episode#32: "ST VALENTINE'S DAY"
-

MessagePosté: 27 Nov 2005, 11:13
par Chauve-Souris
-
Yet another of Ms. Hertz's fac colleagues. He apparently is the faculty advisor for the Film Club and, as Garooob pointed out, he is the only character whose French accent survived into the English dubbing. Those are paint brushes in his pocket, so one must assume that he is the art professor, and appropriately flamboyant in manner.
Image
Episode#50:"CONTACT"
-