Voyage Inter-dimensionnel
Posté: 27 Sep 2007, 02:53
Je l'ai posté au faux sous-forum bofore. D'autres ont suggéré que je le poste sous le sous-forum du fanfic's d'action, mais j'ai décidé qu'il irait mieux ici à cause de quelques éléments dans l'histoire non liée pour Code Lyoko. C'était premier fanfic j'ai jamais tapé et n'ai aucun élément de saisons 3 ou 4. (Relevez 2 venait de finir quand j'ai à l'origine fini de le taper)
Avertissement : Sara ne parle pas le français au début de l'histoire. Cependant il y aura des traductions dans l'italique et des parenthèses
Le chapitre 1 Sara arrive
Sara observait des dessins animés quand un portail s'ouvre sur son plancher.
Sara: (Parlant à hamster favori) What? Not this again? Oh well I might as well see where it goes this time. (Que? Pas cela de nouveau? Oh bien je pourrais aussi voir où il va cette fois.)
En attendant Odd jouait avec Kiwi quand une fille ne tombe de nulle part et atterrit directement devant lui. (Oh et Salut j'est la narrateur)
Sara: OW! Note to self never step into a portal on my floor ever again.(OW! Notez à moi ne marchent jamais dans un portail sur mon plancher jamais de nouveau. {Soudainement remarque la position Odd par l'arbre}) Hi. (Salut.)
Odd: Salut.
Sara: What? (Que?)
Odd: Tu parles français?
Sara: I'm going to assume you asked if I can speak french and that awnser is no. (Je vais supposer que vous avez demandé si je peux parler le français et cette réponse sont non.)
Odd: Sorry about that. By the way salut means hi. (Désolé de cela. Par la voie salut signifie hi.)
Sara: Good to know. Can you tell me where I am exactally? (Bon savoir. Pouvez-vous me dire où je suis exactally?)
Odd: You're in the park near Kadic Academy. (Vous êtes dans le parc près de l'Académie Kadic.)
Sara: This is really weird. (C'est vraiment mystérieux.)
Odd: What’s weird? (Qu'est-ce qui est mystérieux?)
Sara: Nothing. (Rien.)
Odd: Where did you come from? (D'où êtes-vous venus?)
Sara: You wouldn’t believe me if I told you. (Vous ne me croiriez pas si je vous ai dit.)
Odd: You’d be surprised at what I’ll believe. (Vous seriez étonnés à ce que je croirai.)
Sara: All right. I’m from another Dimension and I have no idea how to get back to where I came from. (Ça va. Je suis d'une autre dimension et je n'ai aucune idée comment revenir à où je suis venu de.)
Odd: Oh. Cool (Oh. Frais.)
Sara: Wait! You don’t think I’m crazy? (Attendez! Vous ne pensez pas que je suis fou?)
Odd: Non
Sara: Any reason you don’t think I’m crazy? (N'importe quelle raison vous ne pensez pas j'est folle?)
Odd: Yes but I can’t tell you. (Oui mais je ne peux pas vous dire.)
Sara: Why not? (Pourquoi pas?)
Odd: Because you wouldn’t understand or believe me. (Parce que vous ne comprendriez pas ou me croiriez.)
Sara: I’m from another Dimension I’ll believe almost anything. (Je suis d'une autre Dimension je croirai presque quoi que ce soit.)
Odd: Uh... Listen I have to get to class, but I’ll see you here later. (Uh... Écoutez je dois arriver à la classe, mais je vous verrai ici plus tard.)
Plus tard dans le dortoir d'Ulrich et Odd.
Jeremy : Odd vous attendez-vous à ce que nous croyions que vous avez rencontré une fille d'une autre dimension qui ne peut pas comprendre le français ?
Odd : Oui
Ulrich: c'est probablement un des tours de Xana.
Aelita: je vous crois Odd.
Odd: Voir qu'Aelita me croit.
Yumi : Ainsi quel est le nom de fille?
Odd: j'ai oublié de demander.
Jeremy: Ainsi ce que je vais avoir besoin de la preuve avant que je ne commence à croire quelque chose que ridicule.
Odd: Ok Ulrich peut venir avec moi quand je vais la voir.
Ulrich: je ne vais pas.
Aelita: j'irai.
Jeremy: AUCUNE VOIE!
Aelita: venez Oh sur Jeremy que je promets que je serai prudent.
Jeremy: Ok mais ne vont avec aucune des idées stupides d'Odd si quelque chose arrive mal ..
Odd: n'inquiétez pas que je m'assure qu'elle ne devient pas blessée.
Jeremy: Vous Mieux Odd!
Avertissement : Sara ne parle pas le français au début de l'histoire. Cependant il y aura des traductions dans l'italique et des parenthèses
Le chapitre 1 Sara arrive
Sara observait des dessins animés quand un portail s'ouvre sur son plancher.
Sara: (Parlant à hamster favori) What? Not this again? Oh well I might as well see where it goes this time. (Que? Pas cela de nouveau? Oh bien je pourrais aussi voir où il va cette fois.)
En attendant Odd jouait avec Kiwi quand une fille ne tombe de nulle part et atterrit directement devant lui. (Oh et Salut j'est la narrateur)
Sara: OW! Note to self never step into a portal on my floor ever again.(OW! Notez à moi ne marchent jamais dans un portail sur mon plancher jamais de nouveau. {Soudainement remarque la position Odd par l'arbre}) Hi. (Salut.)
Odd: Salut.
Sara: What? (Que?)
Odd: Tu parles français?
Sara: I'm going to assume you asked if I can speak french and that awnser is no. (Je vais supposer que vous avez demandé si je peux parler le français et cette réponse sont non.)
Odd: Sorry about that. By the way salut means hi. (Désolé de cela. Par la voie salut signifie hi.)
Sara: Good to know. Can you tell me where I am exactally? (Bon savoir. Pouvez-vous me dire où je suis exactally?)
Odd: You're in the park near Kadic Academy. (Vous êtes dans le parc près de l'Académie Kadic.)
Sara: This is really weird. (C'est vraiment mystérieux.)
Odd: What’s weird? (Qu'est-ce qui est mystérieux?)
Sara: Nothing. (Rien.)
Odd: Where did you come from? (D'où êtes-vous venus?)
Sara: You wouldn’t believe me if I told you. (Vous ne me croiriez pas si je vous ai dit.)
Odd: You’d be surprised at what I’ll believe. (Vous seriez étonnés à ce que je croirai.)
Sara: All right. I’m from another Dimension and I have no idea how to get back to where I came from. (Ça va. Je suis d'une autre dimension et je n'ai aucune idée comment revenir à où je suis venu de.)
Odd: Oh. Cool (Oh. Frais.)
Sara: Wait! You don’t think I’m crazy? (Attendez! Vous ne pensez pas que je suis fou?)
Odd: Non
Sara: Any reason you don’t think I’m crazy? (N'importe quelle raison vous ne pensez pas j'est folle?)
Odd: Yes but I can’t tell you. (Oui mais je ne peux pas vous dire.)
Sara: Why not? (Pourquoi pas?)
Odd: Because you wouldn’t understand or believe me. (Parce que vous ne comprendriez pas ou me croiriez.)
Sara: I’m from another Dimension I’ll believe almost anything. (Je suis d'une autre Dimension je croirai presque quoi que ce soit.)
Odd: Uh... Listen I have to get to class, but I’ll see you here later. (Uh... Écoutez je dois arriver à la classe, mais je vous verrai ici plus tard.)
Plus tard dans le dortoir d'Ulrich et Odd.
Jeremy : Odd vous attendez-vous à ce que nous croyions que vous avez rencontré une fille d'une autre dimension qui ne peut pas comprendre le français ?
Odd : Oui
Ulrich: c'est probablement un des tours de Xana.
Aelita: je vous crois Odd.
Odd: Voir qu'Aelita me croit.
Yumi : Ainsi quel est le nom de fille?
Odd: j'ai oublié de demander.
Jeremy: Ainsi ce que je vais avoir besoin de la preuve avant que je ne commence à croire quelque chose que ridicule.
Odd: Ok Ulrich peut venir avec moi quand je vais la voir.
Ulrich: je ne vais pas.
Aelita: j'irai.
Jeremy: AUCUNE VOIE!
Aelita: venez Oh sur Jeremy que je promets que je serai prudent.
Jeremy: Ok mais ne vont avec aucune des idées stupides d'Odd si quelque chose arrive mal ..
Odd: n'inquiétez pas que je m'assure qu'elle ne devient pas blessée.
Jeremy: Vous Mieux Odd!