Page 2 sur 4

MessagePosté: 08 Aoû 2005, 19:13
par ChaoticPesme
Come post on the official FRENCH forum !!
We need ALL the help we can get !
http://www.codelyoko.com/forum/forumfr/index.php
The subject is "Message de l'admin', le vrai! > Plagiat des fanarts !"
We need you to prove that these two fanarts (The first and last on the screen, by yumi78) were drawn by Half and me :
[img=http://img186.imageshack.us/img186/761/plagiat6qi.th.jpg]
Come check in the "Fanart" section of the Yumi2004 site, if you want to see !

PS : If you post in french, say that you're american :p
(It'll seem more serious)

MessagePosté: 08 Aoû 2005, 19:50
par manson
it'll seem more serious and it'll show that your fan art is known all over the world :D:D
what a famous fan art maker !!! 8)
i personally already visited this official forum to help you ! and i hope I will be usefull ;)

MessagePosté: 09 Aoû 2005, 05:31
par Chauve-Souris
-
Thanks for the clarification. Being that the oeuvres have good chances of winning, I hope they can simply be changed to CP's and Half's names and kept in the contest....
-
(That's what Pesme gets for creating such great graphics, hein? ) :lol:
-
I will take a shot at adding my testimony on the off.site, but I might do it in anglais, to make sure I cannot be misunderstood.
-
Geez! What satisfaction can someone get from plagiarizing something like that??? Phooey!
-
Edit: Well, I did it, in français. I hope they can decipher it....

MessagePosté: 09 Aoû 2005, 13:14
par ChaoticPesme
Thanks for posting on the official forum, Chauve Souris ! :D
Except that you were wrong : The plagiarist was Yumi78, not Kloklo :?

But don't worry, I've corrected it ^^

MessagePosté: 10 Aoû 2005, 05:46
par Chauve-Souris
-
Oooops, sorry about that, CP. Thanks for correcting it. I almost made an even bigger mistake because I was assuming that the graphic in question was your Sissi masterpiece, but luckily I checked and got straightened out. I hope my rotten français convinced them that I am a real, live ricain....
-
I am anxious to see how this turns out. Surely they will correct it. If they do agree that it is yours, will it be left in the contest under your name, or just withdrawn? Or does this controversy doom it to being excluded from winning?
-

MessagePosté: 10 Aoû 2005, 12:37
par ChaoticPesme
I don't know for now what the outcome will be...
But I hope the art will be withdrawn from the contest, 'cause I really don't want to participate if the contest is nothing but trickery :?

It's almost sad, because my art (and Half's) has had a chance of winning ^^

MessagePosté: 12 Aoû 2005, 06:00
par Chauve-Souris
-
Pleasant (and well deserved) words for our admins, Manson. We are, indeed, lucky.
-
I noticed that the official forum has a gigantic number of members, but also a vague lack of liveliness and congeniality. I'm glad I stumbled upon y'04 when I did! :sophie:
-
Here's a question more to the prevailing subject: I can't quite get the meaning of the word "po" that everyone is using. At first I thought it meant the same as "pas", but I have decided that that's wrong. Geez, it's even in one of our smilies! So tell me already -- what meaning does "po" convey? :hein:
-

MessagePosté: 12 Aoû 2005, 09:41
par MacIntoc
Po==pas, you're right.

Je sais pas -> Je sais po.

MessagePosté: 12 Aoû 2005, 14:32
par manson
MacIntoc answered but i just want to add that it isn't a word we use speaking ( we say "pas" ) ! and we wouldn't write it on ... an essay or a letter etc... cause it isn't a proper french word
so it is just a strange word you'll just find on internet
we could write "pas" or "pa" but some of them prefer "po" .

MessagePosté: 12 Aoû 2005, 15:25
par Olivier
Wasn't this word invented (or at least popularized) by the comic strip Titeuf?

http://www.sceneario.com/couvertures/2723418405.jpg

Btw, the word takes an accent (pô).

MessagePosté: 12 Aoû 2005, 15:31
par Olivier
I think we could translate "c'est pô juste" by "it ain't fair".

MessagePosté: 12 Aoû 2005, 16:09
par Olivier
"commercialisé à des millions d'exemplaires, séduisant les médias et allant jusqu'à transformer le langage courant. Qui n'a par exemple jamais entendu ou utilisé ces dernières années l'expression typiquement titeufienne « pô » à la place de « pas » ou « peu » ?"

http://fr.wikipedia.org/wiki/Titeuf

MessagePosté: 13 Aoû 2005, 06:35
par Chauve-Souris
Olivier a écrit:... typiquement titeufienne « pô » à la place de « pas » ou « peu » ?

Gosh, thanks, Guys, for the clarifications!
-
The inclusion of "peu" probably explains why I was uncomfortable about assuming it was "pas" in some places that I saw it. It's almost as if I understand French (arf?) And, "titeufienne", there's a good word to know; that looks like a cool cartoon.
-
As for the accent, considering who would want to use "pô" and in what slangy situations they use it, the accent seems somehow inappropriate. But it's good to know about it. (Always know the correct way before you deliberately mangle it, hein?)
-
Again, thanks all. That was aaaaaaaaaaxcellent! :hecate:
-

MessagePosté: 18 Aoû 2005, 18:34
par McTrooper
Speaking of different languages . .

They teach English in French schools right?

When do they start kids learning other languages?

MessagePosté: 18 Aoû 2005, 19:58
par manson
some french school allow the pupils to begin learning english early ! ( at the age of 9 in some case ( like me) but these are special cases !


I don't know exactly if the french school system is different of the american one but in france the college lasts four years : ( sixiéme , cinquiéme , quatriéme , troisiéme , then it is the lycée ( high school ) with seconde, premiére and finally terminale )
usually At the begin of the college , we choose a foreign language ( english or german )
we can choose a secon foreign language at the quatriéme ; If at the "sixiéme" we chose german, we must learn english ! But if we chose english at the "sixiéme" , we have the choice between german, italian, spanish .

furthermore , pupils who enter in the " quatriéme " can choose to discover the " latin" and in the " troisiéme " , grec !!

an other thing , i don't know exctly how it is possible but some of my friends have got three foreign languages ?!?

i hope you understood me with this school system ^^ and with my mistakes :P

MessagePosté: 18 Aoû 2005, 20:22
par MacIntoc
furthermore , pupils who enter in the " quatriéme " can choose to discover the " latin" and in the " troisiéme " , grec !!

That depends of the school. I started to learn ancient greek in 6th. And it's possible to learn latin from this class.

MessagePosté: 18 Aoû 2005, 21:33
par manson
lol so you are courageous and i look to be ignorant :P
i really though you couldn't do it so early !

and in the states , do you learn french at school ? or an other language ? ( i think so but i don't know )

MessagePosté: 18 Aoû 2005, 22:30
par Olivier
MacIntoc a écrit:That depends of the school. I started to learn ancient greek in 6th. And it's possible to learn latin from this class.


When I was in sixième, it was also possible to learn both Latin and Greek. But things have changed and it seems that, nowadays, you can start Latin only in cinquième and Greek in troisième...

MessagePosté: 18 Aoû 2005, 23:44
par Olivier
Chauve-Souris a écrit:subscribing to French magazines (Onze Mondial (football)).


Isn't it somewhat weird for an American guy to subscribe to a French soccer magazine? :D

Btw, is this sport gaining some more popularity in the US? I know that your female team is very good.

MessagePosté: 19 Aoû 2005, 05:59
par Chauve-Souris
Olivier a écrit:...Isn't it somewhat weird for an American guy to subscribe to a French soccer magazine? :D

Btw, is this sport gaining some more popularity in the US? I know that your female team is very good.

Yeah, weird, but I like European foot very much, and I have found that practicing my français by reading something I'm not interested in, like the "Journal Français" which dotes to excess on the arts, food, and tourism and is written just for silly ricains, is a pain. Hence, AnimeLand and Onze.
-
As for foot in general, it is my favorite spectator sport. I like ice hockey and I tolerate baseball, but I detest American gridiron football and especially (ugh!) basketball. I also detest Latin American foot, because of all the (worse than in your hemisphere) diving, phony injury displays, and general nastiness. That leaves European foot, especially English, French, and Italian.
-
Yes, "soccer" is gaining in the USA, but it still has a long way to go. The main way in which it is gaining is that it has been "discovered" by a lot of people as a great kids' sport, and when this generation of kids grow up there will be a lot of new fans.
-
Yes, our females are great -- surprisingly. I love watching the ladies play because, I think, they are always worrying about being called sissies, so they completely avoid the hated diving and all that dramatic rolling on the ground in pain. The result is that they jump up and play-on if they have nothing more serious than two broken legs and an eye missing, and there is very little of that play-acting that the guys do. An interesting contradiction.
-

MessagePosté: 25 Aoû 2005, 02:47
par McTrooper
manson a écrit:lol so you are courageous and i look to be ignorant :P
i really though you couldn't do it so early !

and in the states , do you learn french at school ? or an other language ? ( i think so but i don't know )


In the States we typically start learning other languages in High school.
Most people begin high school around when they are about 14 or 15 years old. To get in to a College people are sometimes required need to take at least 2 years of a foreign language in high school.

Sometimes schools start teaching foreign languages earlier, but it isn't very common.

The most common language to learn is Spanish. Some schools offer more than one foreign language, but it isn't the same for every school.

MessagePosté: 26 Aoû 2005, 05:36
par garooob
I started taking French in 7th grade, or about 12 years old. My middle school offered French and Spanish. Now that I live next door to Mexico, I should have taken Spanish...
I like soccer/football, too! I played on a league when I was between 6-10 years old, but I haven't really played it much since. I started following English football about 2 years ago (as you might be able to gell from my sig!). As for Mexican football, I doubt their best team would last one half against a League 2 team... I still watch it on the 8 channels in Spanish that we have here.

MessagePosté: 17 Nov 2005, 16:49
par McTrooper
I have a new question to ask:

Inspired by a debate on another forum:

Are the "sewers" of Code Lyoko are actually part of a drainage systems for water or do they actually contain human waste like "sewers" in America do?

Are there other possibilities for these "sewers"? Could they be abandon "sewers"? Could they mainly transport waist water from factories?


Also . . .
Do you know if the "sewers" on Code Lyoko look anything like the "sewers" France in real life?

MessagePosté: 17 Nov 2005, 17:19
par MacIntoc
Sewers and water have their own drainage system.

But I don't if sewerage have other functions or if some parts are abandoned (some parts are very old, builted by Romain Empire, but i'm not sure).

Yes, french sewers looks like partly to Lyoko's one.

MessagePosté: 18 Nov 2005, 03:43
par garooob
McTrooper: Check this out!