Maître des énigmes
Messages: 2574
Inscription: 25 Sep 2005, 19:34
Localisation: France
La bande-dessinée
We ‘ve talken about bande-dessinées (BD) in several topics. This discussion should continue in a dedicated one.
This is a page on wikipedia-Fr about the franco-belgian BD :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bande_dess ... anco-belge
It is partially translated in english here :
http://en.wikipedia.org/wiki/Bande_Dessin%C3%A9e
We also talked few times ago about the annual international BD festival in Angoulême, the city where Antefilm is located.
http://maps.google.fr/maps?oi=eu_map&q= ... AAme&hl=fr
Indeed, A4 format paper, hard-cover, very often coloured pictures is the standard franco-belgian BD format.
This is a page on wikipedia-Fr about the franco-belgian BD :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bande_dess ... anco-belge
It is partially translated in english here :
http://en.wikipedia.org/wiki/Bande_Dessin%C3%A9e
We also talked few times ago about the annual international BD festival in Angoulême, the city where Antefilm is located.
http://maps.google.fr/maps?oi=eu_map&q= ... AAme&hl=fr
Chauve-Souris a écrit:I also appreciated your pointing out some time ago that French BDs routinely come in the hard-cover form that I am getting with Yoko Tsuno. That's quite surprising. I don't know exactly what that says about French kids versus American kids as to their attitude toward their literature, but it must mean something....
Indeed, A4 format paper, hard-cover, very often coloured pictures is the standard franco-belgian BD format.
Dernière édition par Pete le 16 Mai 2006, 08:22, édité 1 fois.