Tome 1 de Code Lyoko Chronicles !
Posté: 10 Sep 2013, 19:22
Bonjour à tous !
Voilà près d’un mois, nous vous présentions le tome 3 de la quadrilogie Code Lyoko Chronicles, traduit par Képpsa.
Pour rappel, Code Lyoko Chronicles est une série de quatre romans italiens publiés après la fin de la saison 4, et constituant une suite alternative aux aventures de nos héros (avant la mise en chantier de CLE). Non exempts de défauts, ces livres en priorité adressés à un jeune public permettent notamment d'introduire un certain nombre d'éléments de back-story et d'apporter des réponses aux questions laissées en suspens par la série animée. Le premier tome est paru en 2009 en Italie, puis est arrivé en France en 2010. La traduction avait alors été confiée aux Éditions Albin Michel.
Cependant nous n’aurons le plaisir de voir dans les rayons de nos librairies préférées que les deux premiers tomes. En effet, la vente de ces livres fut un échec commercial. Il semblerait que le succès escompté n'ait pas été atteint, contrairement à l'Espagne (par exemple). Par conséquent, la maison d'édition décida d’arrêter les frais et la suite ne verra jamais le jour en français. C’est dans ce contexte que les fan-traductions de la suite encore inédite sont apparues, dont celle de Képpsa, mais aussi celle de Mara Schaeffer disponible sur Codelyoko.fr (version encore incomplète).
Toutefois, même si certains ont eu le plaisir de lire les livres en français, d’autres fans n’ont peut-être pas eu cette chance pour moult raisons, à commencer par la diffusion relativement restreinte de ces ouvrages. C’est pourquoi nous vous proposons de (re)découvrir cette quadrilogie depuis le début ! Vous trouverez donc ci-dessous le tome 1 : Le Château souterrain, dans une fan-transcription la plus respectueuse que possible de l'original.
Voilà près d’un mois, nous vous présentions le tome 3 de la quadrilogie Code Lyoko Chronicles, traduit par Képpsa.
Pour rappel, Code Lyoko Chronicles est une série de quatre romans italiens publiés après la fin de la saison 4, et constituant une suite alternative aux aventures de nos héros (avant la mise en chantier de CLE). Non exempts de défauts, ces livres en priorité adressés à un jeune public permettent notamment d'introduire un certain nombre d'éléments de back-story et d'apporter des réponses aux questions laissées en suspens par la série animée. Le premier tome est paru en 2009 en Italie, puis est arrivé en France en 2010. La traduction avait alors été confiée aux Éditions Albin Michel.
Cependant nous n’aurons le plaisir de voir dans les rayons de nos librairies préférées que les deux premiers tomes. En effet, la vente de ces livres fut un échec commercial. Il semblerait que le succès escompté n'ait pas été atteint, contrairement à l'Espagne (par exemple). Par conséquent, la maison d'édition décida d’arrêter les frais et la suite ne verra jamais le jour en français. C’est dans ce contexte que les fan-traductions de la suite encore inédite sont apparues, dont celle de Képpsa, mais aussi celle de Mara Schaeffer disponible sur Codelyoko.fr (version encore incomplète).
Toutefois, même si certains ont eu le plaisir de lire les livres en français, d’autres fans n’ont peut-être pas eu cette chance pour moult raisons, à commencer par la diffusion relativement restreinte de ces ouvrages. C’est pourquoi nous vous proposons de (re)découvrir cette quadrilogie depuis le début ! Vous trouverez donc ci-dessous le tome 1 : Le Château souterrain, dans une fan-transcription la plus respectueuse que possible de l'original.
Vous pouvez encore retrouver ce livre sur de très rares sites de e-commerce tels que la Fnac. N'attendez pas si vous tenez à vous procurer ces objets de collection !
Cette version numérique peut comporter quelques défauts, donc si vous trouvez des fautes, erreurs, etc... n’hésitez pas à les signaler afin de modifier le fichier au plus vite ^^
Une version ePUB arrivera très vite, pour vous permettre d'en profiter sur vos appareils mobiles avec un confort de lecture optimal.
Enjoy !
Cette version numérique peut comporter quelques défauts, donc si vous trouvez des fautes, erreurs, etc... n’hésitez pas à les signaler afin de modifier le fichier au plus vite ^^
Une version ePUB arrivera très vite, pour vous permettre d'en profiter sur vos appareils mobiles avec un confort de lecture optimal.
Enjoy !